Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сформиро́выватьсянсв формирова́тьсянсв сформирова́тьсясв | sichAkk. bilden | bildete, gebildet | | ||||||
образо́выватьсянсв - формирова́ться образова́тьсясв - формирова́ться | sichAkk. bilden | bildete, gebildet | | ||||||
составля́тьсянсв - образо́вываться соста́витьсясв - образова́ться | sichAkk. bilden | bildete, gebildet | | ||||||
скла́дыватьсянсв - образо́вываться сложи́тьсясв - образова́ться | sichAkk. bilden | bildete, gebildet | | ||||||
организо́выватьсянсв - образо́вываться организова́тьсясв - образова́ться | sichAkk. bilden | bildete, gebildet | | ||||||
образова́тьсв/нсв (что-л.) - созда́ть, основа́ть образо́выватьнсв (что-л.) - создава́ть, осно́вывать | (etw.Akk.) bilden | bildete, gebildet | | ||||||
создава́тьнсв (что-л.) - образо́вывать созида́тьнсв (что-л.) [выс.] - образо́вывать созда́тьсв (что-л.) - образова́ть | (etw.Akk.) bilden | bildete, gebildet | | ||||||
составля́тьнсв (что-л.) - образо́вывать соста́витьсв (что-л.) - образова́ть | (etw.Akk.) bilden | bildete, gebildet | | ||||||
сформиро́выватьнсв (что-л.) - образо́вывать формирова́тьнсв (что-л.) - образо́вывать сформирова́тьсв (что-л.) - образова́ть | (etw.Akk.) bilden | bildete, gebildet | | ||||||
образова́тьсв/нсв (кого́-л.) - дать образова́ние образо́выватьнсв (кого́-л.) - дава́ть образова́ние | (jmdn.) bilden | bildete, gebildet | | ||||||
объединя́тьсянсв (во что-л.) объедини́тьсясв (во что-л.) | (etw.Akk.) bilden | bildete, gebildet | | ||||||
развива́тьнсв (что-л.) разви́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) bilden | bildete, gebildet | | ||||||
пузы́ритьсянсв | Blasen bilden | ||||||
фалди́тьнсв [ТЕКСТ.] | Längsfalten bilden | bildete, gebildet | - Stoff |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
посуди́тьсв [разг.] устаревающее | sichDat. ein Urteil bilden | ||||||
прислу́шатьсясв к своему́ се́рдцу | in sich hineinhorchen | ||||||
прислу́шатьсясв к себе́ | in sich hineinhorchen | ||||||
прислу́шатьсясв к своему́ се́рдцу | in sich hineinlauschen | ||||||
прислу́шатьсясв к себе́ | in sich hineinlauschen | ||||||
чуме́тьнсв [разг.] | außer sich geraten | ||||||
стро́итьсянсв в ряды́ | Reihen bilden | ||||||
стро́итьсянсв ряда́ми | Reihen bilden | ||||||
заверша́тьнсв собо́й | den Abschluss bilden | ||||||
придава́тьнсв зако́нченность | den Abschluss bilden | ||||||
образова́тьсв коми́ссию | den Ausschuss bilden | ||||||
образова́тьсв комите́т | den Ausschuss bilden | ||||||
созда́тьсв коми́ссию | den Ausschuss bilden | ||||||
созда́тьсв комите́т | den Ausschuss bilden |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
себя́ мест. - в нем. яз. - при подлежа́щем в 3-м лице́ ед. ч. и мн. ч., в т. ч. при уважи́т. обраще́нии; возвра́т. | sich возврат. мест. | ||||||
себе́ мест. - в нем. яз. - при подлежа́щем в 3-м лице́ ед. ч. и мн. ч., в т. ч. при уважи́т. обраще́нии - см. себя́; возвра́т. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
карти́нный прил. | Bild... |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
в су́щности нар. | an sich | ||||||
сам по себе́ нар. | an sich | ||||||
со́бственно нар. | an sich | ||||||
малообразо́ванный прил. | schlecht gebildet |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вну́тренняя сде́лка ж. [ЭКОН.][ФИН.][ЮР.] | das In-sich-Geschäft также: Insichgeschäft мн.ч.: die In-sich-Geschäfte, die Insichgeschäfte | ||||||
сде́лка, заключённая с сами́м собо́й ж. [ФИН.][ЮР.] | das In-sich-Geschäft также: Insichgeschäft мн.ч.: die In-sich-Geschäfte, die Insichgeschäfte |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
На э́то не́чего отве́тить. | Darauf lässt sich nichts antworten. | ||||||
Сто́ит потруди́ться. | Die Arbeit lohnt sich | ||||||
Сто́ит потруди́ться. | Die Mühe lohnt sich | ||||||
Образова́лась скла́дчатая го́рная цепь. | Eine Gebirgskette hat sich aufgefaltet. | ||||||
Всё, каза́лось, предвеща́ло катастро́фу. | Eine Katastrophe schien sich anzukündigen. | ||||||
Он себе́ ни в чём не отка́зывает. | Er lässt sich nichts abgehen. | ||||||
Он и ви́ду не пода́ст. | Er lässt sich nichts anmerken. | ||||||
Он де́лает вид, бу́дто ничего́ не случи́лось. | Er lässt sich nichts anmerken. | ||||||
Он ни на что́ не подда́лся. | Er ließ sich nichts aufschwatzen. | ||||||
Дождь переста́л. | Es hat sich abgeregnet. | ||||||
Их схо́дство не мо́жет не бро́ситься в глаза́. | Ihre Ähnlichkeit muss sich sofort aufdrängen. | ||||||
Моё дурно́е предчу́вствие оправда́лось. | Meine bange Ahnung hat sich erfüllt. | ||||||
По́сле докла́да начала́сь диску́ссия. | An den Vortrag schloss sich eine Diskussion an. | ||||||
Сади́тесь, пожа́луйста! | Bitte setzen Sie sich! |
Реклама
Реклама